Google Website Translator Gadget

lunedì 26 marzo 2012

Misunderstanding... cioè fraintendimenti linguistici

Nelle nostre ore di lavoro in caffetteria il compito principale ovviamente è servire i clienti che sono: per la maggior parte turisti un po' da tutto il mondo (Europa, America del Nord, Asia, America del sud e centro, ecc), le loro guide e i loro autisti islandesi. I turisti non sanno un acca di islandese quindi sono costretti a comunicare con l'inglese, perciò noi parliamo praticamente solo inglese ma anche un po' di spagnolo, francese ed italiano! Anche con guide/autisti, tranne qualche rara parola islandica che sappiamo, si basa tutto sull'inglese. Ma cosa succede in questo incontro tra turisti e noi ragazzi dello staff che proveniamo un po' da tutta Europa tranne che dall'Islanda???
Succede che come ogni buon turista ingenuo e credulone che si rispetti, quando entra nella caffetteria, crede che ogni musica che mettiamo sia tipicamente islandese e che del noi dello staff siamo dei tipici ragazzi islandesi!! Proprio per questo motivo, essi cercano di essere gentilissimi ed “aperti” cercando di imparare e parlare qualche parolina di islandese con noi, e con un sorriso smagliante e timido ci chiedeno pure delle spiegazioni, del tipo: “Scusi, come si dice Prego nella sua lingua??” o creando delle scenette buffissime... L'altro giorno, servendo la centesima cliente inglese e dicendole il prezzo da pagare, la mia testa ha iniziato a dar di matto e quindi ho scambiato le cifre dell'importo.. invece di dirle 6.700 le ho detto 7.600. Lei che guarda il monitor mi ragguaglia che ho sbagliato ed aggiunge “ah ma si tu sei islandese ecco perchè hai sbagliato!!”
Bene.. in quel momento ho deciso di starmene zitta e fare un bel sorrisino per non passare per una scemina, e anzi per godere il mio finto diritto di sbagliare visto che la mia lingua natale lei non la sa!! Ahahah!
Comunque come ben capite, le nostre reazioni possono essere due: o si finge spudaratamente di essere del posto o nella maggior parte dei casi si dice “Guardi so solo qualche parola anche io, perchè non sono di qui, sono Italiana!!” Se scegli la seconda opzione stai sicuro che la persona che ti sta davanti strabuzza gli occhi e dice “Italiana??!! Ahahahah! In Islanda che ci fai???!!” E a me aggiungono “Ah però... però c'hai dei lineamenti islandesi...” E a quel punto mi girano..... In Germania sembrava tedesca, in Austria austriaca, in Italia NON italiana, in Francia francese e pure in Islanda Islandese!! Miiii non ci azzeccate mai però ehhhh!!!
Questi misunderstanding per noi sono divertentissimi e sono all'ordine del giorno anzi dell'ora! In effetti non ti aspetteresti mai soprattutto per un italiano, uno spagnolo o francese di trovare un ragazzo del “Sud Europa” nel mezzo del Nulla! E' anche vero, ed è questa la riflessione che voglio lanciare, che spesso il turista arriva con delle aspettative ingenue, prefabbricate ma soprattutto irreali! Si cerca sempre la “realtà” delle cose.. la vera zuppa islandese (cucinata da un polacco), la vera locanda islandese (dove non lavorano islandesi), credere che la musica che stai ascoltando sia la vera musica islandese (invece è del Smooth Jazz dalla radio on line)... Quello che c'è di vero invece è che siamo in un mondo globalizzato e che se persiste la cultura locale non vuol dire che questa non sia stata influenzata da qualsiasi elemento del mondo... quindi turisti... vi prego... NON siamo islandesi!!!

Ire

5 commenti:

  1. sono le 15.30 ore italiana,sto guardando webcam gullfoss:quanta gente!!c'è chi sale la scaletta e chi passeggia per la stradina..... un pullman riparte.... fra poco arrivo anch'io.....:)

    RispondiElimina
  2. _ ♥
    _ ♥♥_♥♥
    _♥♥___♥♥
    _♥♥___♥♥_________♥♥♥♥
    _♥♥___♥♥_______♥♥___♥♥♥♥
    _♥♥__♥♥_______♥___♥♥___♥♥
    __♥♥__♥______♥__♥♥__♥♥♥__♥♥
    ___♥♥__♥____♥__♥♥_____♥♥__♥
    ____♥♥_♥♥__♥♥_♥♥________♥
    ____♥♥___♥♥__♥♥
    ___♥___Felice____♥
    __♥____Pasqua___♥
    _♥____♥_____♥___♥
    _♥____/___@_____ ♥
    _♥______/♥__/____ ♥
    ___♥_____W_____♥
    _____♥♥_____♥♥
    _______♥♥♥♥♥


    Ciao ragazzi vi mando il mio coniglietto Pasquale
    ad augurarvi una serena e felice Pasqua!
    Bacioni a voi da noi, vi pensiamo!
    Gabry & family

    RispondiElimina
  3. Gleðilega Páska !.... :)

    RispondiElimina
  4. Buona Pasqua! Gleðilega páska! Happy Easter! Feliz Pascua de Resurrección! Frohe Ostern! Feliz Páscoa!Joyeuses Pâques! Iyi Paskalyalar! 復活節快樂! ハッピーイースター !

    RispondiElimina